Уникальная методика для детей!!! NEW!!!

Записаться на курсы Заказать перевод

Это интересно

Идиомы, идиомы! Как украшают они нашу речь!

06.04.2017

    To have a whale of a time — приятно проводить время, весело проводить время. Дословно — иметь кита времени.

Значение идиомы: Это выражение чаще всего употребляется в молодежной компании, когда кто-то хочет рассказать, как здорово прошла вечеринка, но также может употребляться и в других случаях, если вы отлично провели время.

История идиомы: Думаем, вы уже поняли, что слово whale ассоциируется с чем-то большим, ведь кит — самое крупное млекопитающее на планете. Остается только понять, почему «большое время» — это приятное времяпрепровождение для англоговорящих.

Для этого мы познакомим вас с еще одним устойчивым выражением — big time, которое обозначает успешный период или просто приятное для вас время. Таким образом, слово big стали заменять на whale of, и получилась вот такая интересная идиома.

Пример употребления: We had a whale of a time at Sam’s birthday party! — Мы отлично провели время на вечеринке в честь дня рождения Сэма. 

 

По материалам http://englex.ru.


К списку