Уникальная методика для детей!!! NEW!!!

Записаться на курсы Заказать перевод

Это интересно

Ох, чую неладное!

29.04.2011

Фраза этой недели, друзья, — smellarat.

Если вы заподозрите что-то неладное, можете смело говорить своим деловым партнерам: “Ismellarat”, дословно: я чувствую запах крысы.

Как видите, не только в русском языке слово «крыса» имеет довольно негативную окраску. RAT в английском языке имеет много значений, это не только животное, но — доносчик; штрейкбрехер; предатель; негодяй. Поэтому корни возникновения этой фразы кроются непосредственно в плохой репутации грызуна.

Examples

Husband: How come the front door is open? Didn't you close it before we went shopping?

Wife: I'm sure I did. I can't understand it. Frankly, I smell a rat. We'd better call the police.

Примеры

Муж: Как так получилось, что входная дверь открыта? Ты ее не закрыла, когда мы пошли за покупками?

Жена: Уверена, что закрыла. Ничего не понимаю. Честно говоря, тут что-то не так. Надо бы вызвать полицию.


К списку