Уникальная методика для детей!!! NEW!!!

Записаться на курсы Заказать перевод

Это интересно

Без осанки конь - корова

04.08.2009

Такова русская поговорка. Не правда ли - очень смачно сказано. И хотя английский разговорный язык тоже весьма образен и красив, порою аналог русской поговорке в английском языке звучит не столь ярко. В данном случае этот аналог такой: Fine feathers make fine birds. Как вы поняли, друзья, в переводе это значит "Оперенье делает птицу прекрасной"  - кстати, можно вспомнить, что "по одёжке встречают" , а может, вы знаете еще несколько подобных пословиц? Пишите в нашу рубрику по адресу elena@braiton.ru


К списку