Уникальная методика для детей!!! NEW!!!

Записаться на курсы Заказать перевод

Это интересно

Знакомые иностранцы

30.01.2009

Не так уж сложно бывает среди встречаемых на улице лиц определить, соотечественник это или иноземец. На то существуют распознаваемые нами признаки: цвет кожи, цвет волос, выражение лица,  порой, -  одежда, аксессуары. Вот так же мы можем и распознавать, заимствованное слово или «чистокровно» русское, славянское. Разумеется, как и  в случае с людьми, можно сильно ошибиться, присваивая «национальность». И все-таки есть абсолютно верные показатели иностранного происхождения слова.

Что это за индикаторы? Буква «ф», например. Если она встречается в слове, оно точно заимствованное. Вы сами можете вспомнить любое: фантазер, фарисей, фамилия, фигура, флот, флюгер, фотография, асфальт, профессор, графика, барельеф, кофта, какофония и т.д.

Когда слово начинается с буквы «э», будьте уверены – оно иноземного происхождения. Исключение составляют только местоимения этот, этакий да междометие эх. Смотрите: эскалатор, элеватор, электричество, экватор, энергия, эрос, Эрмитаж, эффект (сразу два признака), ну и так далее.

И начальная буква «а» в слове – тоже означает, что все эти слова – заимствованные. Исключение только одно – междометие ах и образованные от него (ахнуть, ахать). Вот примеры: абажур, авиатор, аббревиатура, аромат, арифметика, атом, аудит, атлас, ателье.


К списку